Wer wir sind

Inlingo Solutions ist ein internationales Netzwerk professioneller Übersetzer mit Sitz in der New York Metro Area. Als Ansprechpartner in allen sprachlichen Belangen decken wir mehrere Zeitzonen und Regionen ab und unterstützen Sie dabei, in einem multilingualen Umfeld erfolgreich zu kommunizieren.

Was Sie von uns erwarten können

Bestleistung

“Ich habe einen ganz einfachen Geschmack: Ich bin immer mit dem Besten zufrieden.”  Oscar Wilde

Zweisprachigkeit allein reicht nicht aus: Ein kompetenter Übersetzer hat sich seine sprachlichen Fähigkeiten in der Regel durch eine jahrelange Hochschulausbildung angeeignet und seine Fachkenntnisse durch weitere Studien oder Praxiserfahrung vertieft. Wir bieten Ihnen ausschließlich Sprachkombinationen und Fachbereiche an, die durch unser kollaboratives Netzwerk abgedeckt sind. Alle Übersetzungen werden grundsätzlich von Muttersprachlern angefertigt. Im Anschluss an die Übersetzung werden Texte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind, von einem gleichermaßen qualifizierten Netzwerkpartner Korrektur gelesen – denn vier Augen sehen bekanntlich besser als zwei. Wir legen großen Wert auf Datenschutz und eine vertrauliche Behandlung Ihrer Dokumente. Alle Aufträge werden innerhalb unseres Netzwerks bearbeitet und nie an Dritte weitergegeben. Unser interner Qualitätssicherungsprozess sorgt für die Einhaltung anerkannter Übersetzungsstandards.

Stil

“Die Sprache ist die Kleidung der Gedanken.”  Samuel Johnson

Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance – deshalb ist es uns wichtig, Ihre Texte ins rechte Licht zu rücken. Um dabei den richtigen Ton zu treffen, achten wir bei unserer Arbeit auf eine gründliche Recherche und die Verwendung einheitlicher und adäquater Terminologie.

Interkulturelle Kompetenz

Eine andere Sprache ist eine andere Sichtweise des Lebens.”  Federico Fellini

Ein Gespür für sprachliche Feinheiten und ein hohes Maß an interkultureller Sensibilität sind wichtig, wenn es darum geht, ein internationales Publikum anzusprechen. Wir lesen beim Übersetzen zwischen den Zeilen und kennen die kulturellen Vorlieben Ihrer Zielgruppe genau. So können Sie sichergehen, dass Ihre Texte auch wirklich gut ankommen.

Querdenker

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.”  Ludwig Wittgenstein

Nirgendwo kommt es mehr auf die richtige Wortwahl an als im Bereich der Kommunikation. Wir sind mit unserer Arbeit zufrieden, wenn der Inhalt Ihres Textes vollständig und sinngemäß wiedergeben ist, beim Lesen aber nicht übersetzt klingt.

Erfolgsfaktor Sprache

Sprache ist ein wichtiger Teil Ihres unternehmerischen Erfolgs, denn eine gute Übersetzung fördert das Vertrauen in Sie und Ihre Produkte. Als Übersetzer können wir einen wichtigen Beitrag dazu leisten, Sie im internationalen Marktumfeld optimal zu positionieren – eine Zusammenarbeit, die sich für Sie lohnt.

Weitere hilfreiche Informationen zum Thema Übersetzung finden Sie hier: Übersetzen - keine Glückssache